Predmet štátnej skúšky |
Kód:
KAaA/BCTH/15
Názov:
Bakalárska práca a jej obhajoba
|
Študijný program:
anglický jazyk a nemecký jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku
britské a americké štúdiá - psychológia
britské a americké štúdiá - filozofia
rodové štúdiá a kultúra
britské a americké štúdiá - geografia
anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku
britské a americké štúdiá - biológia
britské a americké štúdiá - nemecký jazyk a literatúra
britské a americké štúdiá
anglický jazyk a francúzsky jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku
slovenský jazyk a literatúra – britské a americké štúdiá
britské a americké štúdiá - matematika
britské a americké štúdiá - informatika
história - britské a americké štúdiá
latinský jazyk a literatúra - britské a americké štúdiá
britské a americké štúdiá
|
Predmet štátnej skúšky |
Kód:
KGER/NJEIEb/15
Názov:
Nemecký jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku
|
Študijný program:
anglický jazyk a nemecký jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku
|
Obsahová náplň štátnicového predmetu:
1. Bürgerliches Recht - Privatrecht, öffentliches Recht - Rechtssubjekte und -objekte (natürliche Personen, juristische Personen, Sachen, Rechte) - Rechtsfähigkeit, Deliktsfähigkeit, Prozessfähigkeit, verschiedene Formen der Geschäftsfähigkeit - Übersetzung: Arbeitsvertrag, Vollmacht, Mietvertrag, Werkvertrag 2. Strafrecht - juristische Berufe (Beschreibung, Funktion) - Straftaten (Verbrechen, Vergehen, Arten von Straftaten, Vorsatz, Fahrlässigkeit) - Strafen, Strafvollzug (Arten von Strafen) - Strafprozess in Deutschland (4 Phasen) - Verlauf der Hauptverhandlung - Übersetzung: Anklageschrift, Urteil, Strafbefehl 3. Handelsrecht und Betriebswirtschaft - Einteilung der Betriebe - Grundfunktionen eines Betriebs - Rechtsformen von Unternehmen (Einzelunternehmen, GmbH, AG – Beschreibung) - Jahresabschluss (Bilanz, GuV, Anhang, Lagebericht – Beschreibung) Übersetzung: Arbeitszeugnis, Geschäftsbericht, Gründungsurkunde, Satzungen - Handelskorrespondenz: Mahnung, Reklamation 4. Bankwesen und öffentliche Finanzen - Bank und ihre Hauptfunktionen - Übersetzung: Darlehensvertrag Literatur: 1. Studienmaterialien vom Unterricht 2. Abrahámová, E.: Deutsch für Juristen mit Glossar. Bratislava: Wolters Kluwer, 2014 3. Horálková, M.: Němčina pro právníky. Plzeň, 2010 4. Lišková, D.: Wirtschaftsdeutsch im Bankwesen 5. Štylistická príručka pre prekladateľov Európskej komisie: dostupná na: https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/slovak_style_guide_sk.pdf 6. STN 01 6910 (referát z vyučovania) 7. Ďuricová, A.: Preklad právnych textov. Teória, prax, konvencie, normy. Banská Bystrica: Belianum, 2016. strany: 91 – 117, Dostupné na: https://fphil.uniba.sk/fileadmin/fif/katedry_pracoviska/kgn/transius/na_stiahnutie/Preklad_pravnych_textov._Teoria__prax__konvencie__normy._.pdf |
Predmet štátnej skúšky |
Kód:
KGER/OBP/15
Názov:
Bakalárska práca a jej obhajoba
|
Študijný program:
anglický jazyk a nemecký jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku
|
Predmet štátnej skúšky |
Kód:
KAaA/SS_AJEIE/15
Názov:
Anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku pre AJEIE komb
|
Študijný program:
anglický jazyk a nemecký jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku
anglický jazyk a francúzsky jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku
|