Študijný plán - Schválený

Akademický rok:
2024/2025
Študijný program:
AJEIEm - anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku - (jednoodborové štúdium, magisterský II. st., denná forma)
Študijný odbor:
11. - filológia
 

Študijná časť
Povinné predmety

Blok - Pp Min. 70  Kreditov
 Študenti si vyberajú tému záverečnej diplomovej práce z translatológie, lingvistiky alebo európskych štúdií v nadväznosti na zvolený modul.
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAaA/STYLM/15  Porovnávacia štylistika   4 1P + 1C  Fabian, Hrachova 
KAaA/PSGM/21  Praktická slovenská gramatika a štylistika pre prekladateľov   3 2C  Timková 
KAaA/IPEUM/21  Inštitúcie a politiky EU   3 1P + 1C  Rozenfeld 
KAaA/TKSTM/21  Teória konzekutívneho a simultánneho tlmočenia   4 1P + 1C  Poláková, Janigová 
KAaA/STAM/21  Simultánne tlmočenie A   3 2C  Zvirinská 
KAaA/MLSEM/21  Moderné literárne smery v európskej literatúre   4 2C  Šnircová 
KAaA/MPRM/21  Medzinárodné právo a medzinárodné ekonomické vzťahy   4 1P + 1C  Vrabec 
KAaA/TMPEVM/21  Terminológia medzinárodného práva a ekonomických vzťahov a preklad   3 2C  Poláková 
KAaA/STBM/21  Simultánne tlmočenie B   3 2C  Zvirinská 
KSSFaK/TUPM/21  Teória umeleckého prekladu   4 2C  Andričík 
KAaA/TTM/21  Terminológia a terminografia   3 1P + 1C  Gajdoš, Sock 
KAaA/ICCOM/15  Interkultúrna komunikácia   4 1P + 1C  Panocová, Rozenfeld 
KAaA/SOPSM/15  Sociolingvistika a psycholingvistika   4 1P + 1C  Gregová 
KAaA/MASEAm/21  Diplomový seminár A pre BASm d ext AJALm AJEIEm   3 2C  Sabolíková 
KAaA/PRAXOM/21  Odborná prax v inštitúciách   6 30sC  Janigová 
KAaA/JKRM/21  Jazyková kultúra a rétorika   4 1P + 1C  Gregová 
KAaA/AL/21  Aplikovaná lingvistika   4 1P + 1C  Gregová 
KAaA/PTIEM/21  Preklad a tlmočenie v inštitúciách EU   4 2C  Gajdoš 
KAaA/MASEBm/21  Diplomový seminár B pre BASm d ext AJALm AJEIEm   3 2C   

 
Povinne voliteľné predmety

Blok - Modul 1 Anglický jazyk a kultúra - Podmodul 1.1 Zručnosti, lingvistika, translatológia a tlmočenie Min. 24  Kreditov
 Podmodul 1.1 Zručnosti, lingvistika, translatológia a tlmočenie.
 Študent si zvolí jeden z ponúkaných modulov. Na absolvovanie modulu 1 je potrebné získať minimálne 33 kreditov, 24 z podmodulu 1.1 Zručnosti, lingvistika, translatológia a tlmočenie a 9 kreditov z podmodulu 1.2 Štúdiá.
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAaA/ACW1m/15  Jazykové zručnosti - Academic Writing   3 2C  Magsamen 
KAaA/LGPm/15  Lingvistický proseminár   3 2C  Fabian 
KAaA/KTAM/21  Konferenčné tlmočenie A   3 2C  Zvirinská 
KAaA/AJSUj/08  Angličtina pre špecifické účely   3 2C  Timková 
KAaA/COLGm/21  Korpusová lingvistika pre AJALm AJEIEm   2 1P + 1C  Stekauer 
KAaA/SVPR3m/15  Študentská vedecká práca A   6 2C  Buráková, Fabian, Filipová, Gajdoš, Gallová, Gregová, Janigová, Körtvélyessy, Magsamen, Martausová, Panocová, Rosivalová Baučeková, Rozenfeld, Sabolíková, Saboviková, Sock, Stekauer, Šnircová, Timková, Tomaščíková, Vojtek 
KAaA/ACW2m/15  Jazykové zručnosti - Advanced Essay Writing   3 2C  Magsamen 
KAaA/KTBM/21  Konferenčné tlmočenie B   3 2C  Zvirinská 
KAaA/KPILTm/21  Kreatívne písanie a interpretácia literárneho textu pre AJALm AJEIEm   3 2C  Magsamen 
KAaA/SVPR4m/15  Študentská vedecká práca B   6 2C  Stekauer, Gallová, Vojtek 
KAaA/LTYPm/21  Jazyková typológia a univerzálie pre AJALm AJEIEm   2 1P + 1C  Körtvélyessy 
KAaA/KTCM/21  Konferenčné tlmočenie C   3 2C  Janigová 
KAaA/MHPm/21  Metódy hodnotenia prekladu 3 2C  Janigová 
KAaA/ELHI/09  Vývin anglického jazyka   3 1P + 1C  Körtvélyessy 
KAaA/KTDM/21  Konferenčné tlmočenie D   3 2C  Janigová 
KAaA/SFS/18  Zručnosti pre úspech – z univerzity do praxe   3 2C  1, 2  Tomaščíková, Hrachova 
KAaA/SFS/18  Zručnosti pre úspech – z univerzity do praxe   3 2C  1, 2  Tomaščíková, Hrachova 


Blok - Modul 1 Anglický jazyk a kultúra - Podmodul 1.2 Štúdiá Min. 9  Kreditov
 Podmodul 1.2 Štúdiá
 Študent si zvolí jeden z ponúkaných modulov. Na absolvovanie modulu 1 je potrebné získať minimálne 33 kreditov, 24 z podmodulu 1.1 Zručnosti, lingvistika, translatológia a tlmočenie a 9 kreditov z podmodulu 1.2 Štúdiá.
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAaA/LITPm/15  Literárny proseminár   3 2C  Magsamen 
KAaA/UKCUEm/21  Súčasná Veľká Británia pre AJALm AJEIEm   3 1P + 1C  Tomaščíková 
KAaA/USCU/09  Súčasné USA   3 2C  Rozenfeld, Burzynski 
KAaA/SMTMm/21  Semiotika mediálneho textu pre AJALm AJEIEm   3 1P + 1C  Tomaščíková 
KAaA/MMINm/15  Interpretácia mediálneho textu 3 2C  Tomaščíková 
KAaA/INFm/15  Interpretácia filmu   3 2C  Martausová 


Blok - Modul 2 Moderné jazyky - francúzsky jazyk; Podmodul 2.1 Francúzsky jazyk Min. 24  Kreditov
 Podmodul 2.1 Francúzsky jazyk
 Študent si zvolí jeden z ponúkaných modulov. Na absolvovanie modulu 2 je potrebné získať minimálne 33 kreditov, 24 z podmodulu 2.1 Francúzsky jazyk a 9 kreditov z podmodulu 2.2 Anglický jazyk.
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAaA/LSFJM/21  Lingvistický seminár (Francúzsky jazyk)   3 2C  Vojtek 
KAaA/STAFJM/21  Simultánne tlmočenie A (Francúzsky jazyk)   3 2C  Gajdoš 
KAaA/AJPFJM/21  Analýza jazykových prejavov (Francúzsky jazyk)   3 1P + 1C  Gajdoš 
KAaA/KTAFJM/21  Konferenčné tlmočenie A (Francúzsky jazyk)   3 2C  Gajdoš 
KAaA/PSKm/21  Preklad v súdnom konaní (Francúzsky jazyk) 3 2C  Gajdoš 
KAaA/TMVFJM/21  Terminológia medzinárodných ekonomických a politických vzťahov a preklad (Francúzsky jazyk)   3 2C  Gajdoš, Sock 
KAaA/STBFJM/21  Simultánne tlmočenie B (Francúzsky jazyk)   3 2C  Gajdoš 
KAaA/KTBFJM/21  Konferenčné tlmočenie B (Francúzsky jazyk)   3 2C  Gajdoš 
KAaA/MAFJM/21  Metodológia A (Francúzsky jazyk)   3 1P + 1C  Sock 
KAaA/KTCFJM/21  Konferenčné tlmočenie C (Francúzsky jazyk)   3 2C  Gajdoš 
KAaA/KTDFJM/21  Konferenčné tlmočenie D (Francúzsky jazyk)   3 2C  Gajdoš 
KAaA/MBFJM/21  Metodológia B (Francúzsky jazyk)   3 1P + 1C  Sock 
KAaA/KAHPm/21  Kritická analýza a hodnotenie prekladu (Francúzsky jazyk) 3 2C   


Blok - Modul 2 Moderné jazyky - francúzsky jazyk; Podmodul 2.2 Anglický jazyk Min. 9  Kreditov
 Podmodul 2.2 Anglický jazyk
 Študent si zvolí jeden z ponúkaných modulov. Na absolvovanie modulu 2 je potrebné získať minimálne 33 kreditov, 24 z podmodulu 2.1 Francúzsky jazyk a 9 kreditov z podmodulu 2.2 Anglický jazyk.
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAaA/ACW1m/15  Jazykové zručnosti - Academic Writing   3 2C  Magsamen 
KAaA/LGPm/15  Lingvistický proseminár   3 2C  Fabian 
KAaA/KTAM/21  Konferenčné tlmočenie A   3 2C  Zvirinská 
KAaA/AJSUj/08  Angličtina pre špecifické účely   3 2C  Timková 
KAaA/COLGm/21  Korpusová lingvistika pre AJALm AJEIEm   2 1P + 1C  Stekauer 
KAaA/SVPR3m/15  Študentská vedecká práca A   6 2C  Buráková, Fabian, Filipová, Gajdoš, Gallová, Gregová, Janigová, Körtvélyessy, Magsamen, Martausová, Panocová, Rosivalová Baučeková, Rozenfeld, Sabolíková, Saboviková, Sock, Stekauer, Šnircová, Timková, Tomaščíková, Vojtek 
KAaA/ACW2m/15  Jazykové zručnosti - Advanced Essay Writing   3 2C  Magsamen 
KAaA/KTBM/21  Konferenčné tlmočenie B   3 2C  Zvirinská 
KAaA/KPILTm/21  Kreatívne písanie a interpretácia literárneho textu pre AJALm AJEIEm   3 2C  Magsamen 
KAaA/SVPR4m/15  Študentská vedecká práca B   6 2C  Stekauer, Gallová, Vojtek 
KAaA/LTYPm/21  Jazyková typológia a univerzálie pre AJALm AJEIEm   2 1P + 1C  Körtvélyessy 
KAaA/KTCM/21  Konferenčné tlmočenie C   3 2C  Janigová 
KAaA/MHPm/21  Metódy hodnotenia prekladu 3 2C  Janigová 
KAaA/KTDM/21  Konferenčné tlmočenie D   3 2C  Janigová 
KAaA/ELHI/09  Vývin anglického jazyka   3 1P + 1C  Körtvélyessy 
KAaA/SFS/18  Zručnosti pre úspech – z univerzity do praxe   3 2C  1, 2  Tomaščíková, Hrachova 
KAaA/SFS/18  Zručnosti pre úspech – z univerzity do praxe   3 2C  1, 2  Tomaščíková, Hrachova 

 
Výberové predmety

Blok - VP
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KSSFaK/VSJU/15  Všeobecný slovenský jazyk pre učiteľov   2 2P  1, 2  Bónová, Jasinská 
CJP/RJMP/15  Ruský jazyk pre mierne pokročilých   2 2C  Kupková 
KKF/AKL/15  Antická kultúra a literatúra   2 2P  Šimon 
KAaA/PREUm/15  Odborný preklad EU textov 2 2C   
KAaA/GLOBm/15  Veľká Británia a USA v dobe globalizácie 2 2C  Martausová 
KAaA/CERTb/15  Rozvoj jazykových kompetencií pre získavanie jazykových certifikátov   2 2C  1, 2  Rozenfeld 
KAaA/CERTb/15  Rozvoj jazykových kompetencií pre získavanie jazykových certifikátov   2 2C  1, 2  Rozenfeld 


Blok - UTV
 Študent má možnosť do štandardného počtu 120 kreditov získať max. 4 kredity z bloku UTV. Predmety bloku si je možné zapisovať opakovane (každý rok) bez možnosti získania ďalších kreditov.
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
ÚTVŠ/TVa/11  Športové aktivity I   2 2C  1, 2  Berta, Horbacz, Kaško, Kručanica, Melichar, Tomková, Čurgali, Buková, Uher, Vokál, Küchelová, Salonna 
ÚTVŠ/TVb/11  Športové aktivity II   2 2C  1, 2  Horbacz, Kaško, Čurgali, Berta, Kručanica, Melichar, Tomková, Buková, Uher, Vokál, Küchelová, Salonna 
ÚTVŠ/LKSp/13  Letný kurz-splav rieky Tisa   2 2C  1, 2  Kaško 
ÚTVŠ/CM/13  Cvičenie pri mori   2 2C  1, 2  Horbacz 
ÚTVŠ/KP/12  Kurz prežitia-survival   2 2C  1, 2  Kručanica 

 

Štátne skúšky
Povinné predmety

Blok - SS Min. 17  Kreditov
Skratka Názov Akt. Kredit Rozsah Ukonč. Roč. Sem. Podmieňujúce Vyučujúci
KAaA/MATH/14  Diplomová práca a jej obhajoba   15   OB       
KAaA/SS_AJEIEm/14  Anglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku   2   SS       

 
Povinne voliteľné predmety
 


Za údajom o rozsahu výučby sa môže vyskytovať nasledujúci symbol:
d - Dní za semester
h - Hodín za týždeň
r - Hodín za akademický rok
s - Hodín za semester
t - Týždňov za semester
Pokiaľ nie je uvedený žiadny z týchto symbolov, predpokladá sa rozsah "hodín za týždeň"

Pri predmetoch v študijných programoch sa môžu vyskytovať ďalšie znaky
! - v danom akademickom roku sa predmet nerealizuje
+ - predmet sa nerealizuje, možno od nasledujúceho akademického roku
- - predmet sa realizuje poslednýkrát

* - predmet má viac podmieňujúcich predmetov