<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?><TypZaverecnejPrace xmlns="http://www.ais2.sk/api/importexport/temyZP"><kod>D</kod><nazov>Dizertačná práca</nazov><druhDiela>Z</druhDiela><typZaverecnejPraceJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><nazov>Ph. D. thesis</nazov></typZaverecnejPraceJazyk><orgJednotka><skratkaOJ>FF UPJŠ</skratkaOJ><nazovOJ>Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, Filozofická fakulta</nazovOJ><popisAkadRok>2026/2027</popisAkadRok><organizacnaJednotkaJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><nazovOJ>Pavol Jozef Šafárik University in Košice Faculty of Arts</nazovOJ></organizacnaJednotkaJazyk><zabezpStredisko><skratka>KAaA</skratka><nazov>Katedra anglistiky a amerikanistiky</nazov><zabezpecujuceStrediskoJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><nazov>Department of British and American Studies</nazov></zabezpecujuceStrediskoJazyk><temyZaverPrace><idTema>76137</idTema><nazov>A comparative componential analysis of English and Slovak legal terminology</nazov><datumZadania>2026-02-02T00:00:00.000+01:00</datumZadania><obmedzeniePoctu>0</obmedzeniePoctu><osobaTemy><idTypOsobyTemy>2</idTypOsobyTemy><popisTypOsobyTemy>Školiteľ</popisTypOsobyTemy><plneMeno>doc. PhDr. Slávka Janigová, PhD.</plneMeno><osobaTemyJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisTypOsobyTemy>Tutor</popisTypOsobyTemy></osobaTemyJazyk></osobaTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>A comparative componential analysis of English and Slovak legal terminology</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Komparatívna komponenčná analýza anglickej a slovenskej právnej terminológie</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Pomocou komparatívnej komponenčnej analýzy analyzovať zdrojové (anglické common-law) a cieľové (slovenské kontinentálne) právne pojmy, identifikovať kľúčové tercia comparationis a zistiť mieru presahu pojmových znakov s cieľom rozhodnúť o zhode termínov alebo zvoliť motivačný onomaziologický sémantický znak pre nasledujúci onomatologický proces.  </text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>By means of a comparative componential analysis, to analyse source (English common law) and target (Slovak continental law) legal concepts, to identify a degree of overlap between their conceptual marks aiming to substantiate a matching or coinage operation and selection of a motivating onomasiological semantic mark with the latter process.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>The thesis will deal with a comparative componential analysis of selected legal concepts of Anglo-American law and Slovak law. The research is motivated by  the insufficient intercultural conceptual overlap between legal concepts which raises lots of communicative clash. Comparative componential analysis (CCA) will aim to identify the key tertia comparationis in the intensional and extensional definitions of source legal concepts and compare them with those of their reasonably comparable target legal counterparts (i.e. the governing-law anchor will be used as an underlying stance). The CCA could be combined with a terminological-field analysis, especially taxonomies, meronymies, including lexical relations of  opposition, synonymy and polysemy.  A degree of conceptual overlap will serve to substantiate a decision on the matching and coinage operations, the latter in the light of the Horecký´s model of language sign in terms of the selection of a motivating onomasiological feature in coining a target terminological counterpart. The researcher will select a set of source legal terms from the common-law domain of their choice and will subject them to a comparative componential analysis against their reasonably comparable target Slovak counterparts.  </text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Štúdia sa bude venovať komparatívnej komponenčnej analýze vybraných právnych inštitútov z oblasti anglického a slovenského práva. Výskum je motivovaný nedostatočnou medzikultúrnou pojmovou zhodou právnych inštitútov, ktorá v praxi vyvoláva komunikačné problémy. Komparatívna komponenčná analýza bude vychádzať z identifikácie tercií comparationis v intenzných a extenzných definíciách zdrojových  a odôvodnene porovnateľných cieľových právnych pojmov (t. j. používať sa bude princíp rozhodného práva). Kombinovať ju bude možné aj s analýzou terminologických polí, najmä taxonomických a meronymických, vrátane vzťahov antonymie, synonymie a polysémie. Identifikovaná miera pojmovej zhody bude slúžiť ako zdôvodnenie rozhodnutia o zhode termínov na jazykovej úrovni (matching operation), prípadne výberu onomaziologického motívu pre onomatologický proces v zmysle Horeckého modelu jazykového znaku  (coinage operation). Doktorand si zvolí súbor zdrojových anglo-amerických právnych inštitútov a podrobí ich komparatívnej komponenčnej analýze spolu s ich odôvodnene porovnateľnými slovenskými pojmovými proťajškami.  </text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>comparative componential analysis, onomasiological motivating mark,  coinage operation, Horecký´s model of langauge sign</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>komparatívna komponenčná analýza, onomaziologický motivačný znak, onomatologická operácia, Horeckého model jazykového znaku</text></textyTemy><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS4d</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS5dex</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie></temyZaverPrace><temyZaverPrace><idTema>76136</idTema><nazov>A Phonetic and Phonological Analysis of Phonaesthemes in English and Slovak: Investigating Cross-Linguistic Variation in Sound Symbolism</nazov><datumZadania>2026-02-02T00:00:00.000+01:00</datumZadania><obmedzeniePoctu>0</obmedzeniePoctu><osobaTemy><idTypOsobyTemy>2</idTypOsobyTemy><popisTypOsobyTemy>Školiteľ</popisTypOsobyTemy><plneMeno>doc. Mgr. Renáta Gregová, PhD.</plneMeno><osobaTemyJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisTypOsobyTemy>Tutor</popisTypOsobyTemy></osobaTemyJazyk></osobaTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>A Phonetic and Phonological Analysis of Phonaesthemes in English and Slovak: Investigating Cross-Linguistic Variation in Sound Symbolism</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Fonetická a fonologická analýza fonestém v angličtine a v slovenčine: skúmanie medzijazykových variácií vo zvukovom symbolizme</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>medzijazykové porovnanie fonestém v angličtine a v  slovenčine s cieľom zistiť možné jazykovo-univerzálne a/alebo jazykovo-špecifické zvukové vzorce a ich korelácie s významom</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>cross -linguistic comparison of phonaesthemes in English and Slovak to find out possible language-universal and/or language-specific sound patterns and their correlations to meaning</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>This research project conducts a systematic comparative analysis of phonaesthemes in English and Slovak. While phonaesthemes  – sound patterns connected with a certain meaning in a language – have been extensively studied in English linguistics, particularly through the work of Firth (1930) and subsequent researchers (e.g., Marchand 1959; Bergen, Benjamin K. 2004), their examination in Slovak remains largely unexplored territory. The study employs a mixed-methods approach, combining quantitative corpus analysis with native speaker surveys to identify and compare phonaesthemic patterns in both languages. The research investigates whether distinct languages develop different phonaesthemic systems or whether there exist universal sound-meaning correspondences.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Výskumný projekt sa zameriava na komparatívnu analýzu fonestém v angličtine a v slovenčine. Zatiaľ čo fonestémy – zvukové vzorce spojené s určitým významom – sú v anglickej lingvistike predmetom viacerých výskumov (najmä prostredníctvom prác Firtha (1930) a jeho nasledovníkov (napr. Marchand 1959; Bergen, Benjamin K. 2004)), ich skúmanie v slovenčine zostáva do značnej miery neprebádaným územím. Kombinácia kvantitatívnej korpusovej analýzy s prieskumom medzi rodenými hovoriacimi umožní identifikovať a porovnať fonestemické vzorce v oboch jazykoch. Výskum ukáže, či odlišné jazyky rozvíjajú rôzne fonestemické systémy alebo či existujú univerzálne korešpondencie medzi zvukom a významom.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>phonaestheme, sound symbolism, English, Slovak</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>fonestéma, zvukový symbolizmus, angličtina, slovenčina</text></textyTemy><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS4d</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS5dex</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie></temyZaverPrace><temyZaverPrace><idTema>76144</idTema><nazov>Disfluencies in the Slovak and English languages.</nazov><datumZadania>2026-02-02T00:00:00.000+01:00</datumZadania><obmedzeniePoctu>0</obmedzeniePoctu><osobaTemy><idTypOsobyTemy>2</idTypOsobyTemy><popisTypOsobyTemy>Školiteľ</popisTypOsobyTemy><plneMeno>doc. Mgr. Renáta Timková, PhD.</plneMeno><osobaTemyJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisTypOsobyTemy>Tutor</popisTypOsobyTemy></osobaTemyJazyk></osobaTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Disfluencies in the Slovak and English languages.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Disfluencie v slovenskom a anglickom jazyku.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Cieľom je preskúmať rečové disfluencie u slovenských rodených hovoriacich produkované v spontánnej komunikácii v slovenskom jazyku (L1 – Language 1) a disfluencie produkované slovenskými hovoriacimi učiacimi sa angličtinu (L2 – Language 2) v rovnakom type komunikácie.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>The aim is to explore speech disfluencies in Slovak native speakers produced in spontaneous communication in the Slovak language (L1 – Language 1) and disfluencies produced by Slovak learners of the English language (L2 – Language 2) in the same type of communication.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Fluent speakers produce varying numbers of disfluencies and the number increases in stressful or cognitively demanding situations. Therefore our research is focused on exploring speech disfluencies in Slovak native speakers produced in spontaneous communication in the Slovak language (L1 – Language 1) and disfluencies produced by Slovak learners of the English language (L2 – Language 2) in the same type of communication. The study will focus on long pauses, repeated words or phrases, restarted sentences, and the fillers uh and um (and others). </text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Plynulí hovoriaci produkujú rôzny počet disfluencií a ich počet sa zvyšuje v stresových alebo kognitívne náročných situáciách. Preto sa v rámci výskumu zameriame na rečové disfluencie u slovenských rodených hovoriacich produkované v spontánnej komunikácii v slovenskom jazyku (L1 – Language 1) a disfluencie produkované slovenskými hovoriacimi učiacimi sa angličtinu (L2 – Language 2) v rovnakom type komunikácie. Výskum sa zameria na pauzy, opakované slová alebo frázy, opakovane začaté vety, výplňové slová uh a um (a iné).</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>speech disfluencies, sound interference, acoustic analysis</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>rečové disfluencie, zvuková interferencia, akustická analýza</text></textyTemy><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS4d</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS5dex</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie></temyZaverPrace><temyZaverPrace><idTema>76141</idTema><nazov>Ecocritical Perspectives on the Representation of Space and Place in Postmillennial British Fiction</nazov><datumZadania>2026-02-02T00:00:00.000+01:00</datumZadania><obmedzeniePoctu>0</obmedzeniePoctu><osobaTemy><idTypOsobyTemy>2</idTypOsobyTemy><popisTypOsobyTemy>Školiteľ</popisTypOsobyTemy><plneMeno>doc. Mgr. Soňa Šnircová, PhD.</plneMeno><osobaTemyJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisTypOsobyTemy>Tutor</popisTypOsobyTemy></osobaTemyJazyk></osobaTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Ecocritical Perspectives on the Representation of Space and Place in Postmillennial British Fiction</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Ekokritické pohľady na zobrazovanie priestoru a miesta v postmileniálnej  britskej beletrii</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Cieľom výskumu je skúmať reprezentácie priestoru a miesta v postmileniálnej  britskej beletrii prostredníctvom ekokritických perspektív.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>The aim of the research is to examine representations of space and place in postmillennial British fiction through ecocritical perspectives</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Analyses of a selected corpus of literary texts will focus on how literary form and narrative techniques respond to ecological change, the climate crisis, and the Anthropocene. Ecocritical perspectives may include ecophenomenology, ecofeminism, material ecocriticism, posthumanism and new materialism, as well as spatial theory and environmental humanities approaches that foreground ecological time, agency, and relationality.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Analýza vybraného korpusu literárnych textov bude zameraná na skúmanie toho, ako literárna forma a naratívne postupy reagujú na ekologické zmeny, klimatickú krízu a antropocén. Ekokritické prístupy môžu zahŕňať ekofenomenológiu, ekofeminizmus, materiálnu ekokritiku, posthumanizmus a nový materializmus, ako aj teórie priestoru a prístupy environmentálnych humanitných vied, ktoré zdôrazňujú ekologický čas, agentnosť a vzťahovosť.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>space, place, British literature, ecocriticism</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>priestor, miesto, britská literatúra, ekokriticizmus</text></textyTemy><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS4d</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS5dex</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie></temyZaverPrace><temyZaverPrace><idTema>76135</idTema><nazov>Influence of sociolinguistic factors upon onomatopoeia perception and production. Experimental research</nazov><datumZadania>2026-02-02T00:00:00.000+01:00</datumZadania><obmedzeniePoctu>0</obmedzeniePoctu><osobaTemy><idTypOsobyTemy>2</idTypOsobyTemy><popisTypOsobyTemy>Školiteľ</popisTypOsobyTemy><plneMeno>prof. PaedDr. Lívia Körtvélyessy, PhD.</plneMeno><osobaTemyJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisTypOsobyTemy>Tutor</popisTypOsobyTemy></osobaTemyJazyk></osobaTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Influence of sociolinguistic factors upon onomatopoeia perception and production. Experimental research</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Vplyv sociolingvistických faktorov na percepciu a produkciu onomatopoí. Experimentálny výskum</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Cieľom práce je preskúmať vplyv vybraného sociolingvistického faktora (resp. faktorov) na percepciu a produkciu onomatopoí prostredníctvom experimentálneho výskumu.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Examine the influence of chosen sociolinguistic factor(s) on onomatopoeia perception and production by means of experimental research</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>It is widely recognized that sociolinguistic variables such as age, gender, education, occupation, language background, and socio-economic status influence both language perception and production. The study of these factors and their impact on language is a cornerstone of linguistic research. However, a distinct niche exists in the field of sound-imitating words (onomatopoeia).
This topic investigates the influence of sociolinguistic factors on the perception and production of onomatopoeia. It focuses on how variables such as age, gender, cultural background, and social context shape sound perception and subsequent sound imitation. Onomatopoeia, as a unique linguistic phenomenon, directly connects form and meaning, offering a vivid lens into sensory experiences.
Understanding the relationship between language and culture has long been a central concern in sociolinguistic research. A key aspect of this relationship lies in how individuals perceive, interpret, and imitate sounds—processes deeply rooted in their social and cultural environments. This topic  puts forward the following hypothesis:
Sound perception, sound interpretation, and sound imitation vary significantly across sociolinguistic groups due to underlying social and cultural dynamics.
This hypothesis explores the ways in which diverse sociolinguistic contexts shape auditory experiences and their linguistic expressions. Through sociolinguistic experiments, this research examines how individuals from varied backgrounds perceive and produce onomatopoeic words. By combining quantitative and qualitative approaches, the dissertation aims to uncover patterns of variation that illuminate the interplay between language, society, and cognition.
The findings will have implications for understanding sound symbolism in linguistics, language acquisition, and cross-cultural communication.
The suggested dissertation topic is experimental in nature and offers flexibility for further exploration. Its specific focus can be tailored to align with the candidate’s interests and resources.
</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Je všeobecne uznávané, že sociolingvistické premenné, ako sú vek, pohlavie, vzdelanie, povolanie, jazykové zázemie a sociálno-ekonomický status, ovplyvňujú naše vnímanie a produkciu jazyka. Štúdium týchto faktorov a ich vplyvu na jazyk patrí k základným oblastiam lingvistického výskumu. Napriek tomu existuje špecifická medzera v oblasti slov napodobňujúcich zvuky (onomatopoje).
Navrhovaná téma skúma vplyv sociolingvistických faktorov na vnímanie a produkciu onomatopoje. Zameriava sa na to, ako premenné, ako vek, pohlavie, kultúrne zázemie a sociálny kontext, formujú vnímanie zvukov a následnú zvukovú imitáciu. Onomatopoje ako jedinečný lingvistický fenomén priamo spájajú formu a význam, čím ponúkajú živý pohľad na senzorické skúsenosti.
Pochopenie vzťahu medzi jazykom a kultúrou je už dlho ústrednou témou sociolingvistického výskumu. Kľúčovým aspektom tohto vzťahu je spôsob, akým jednotlivci vnímajú, interpretujú a imitujú zvuky – procesy, ktoré sú hlboko zakorenené v ich sociálnom a kultúrnom prostredí. Navrhované téma predkladá nasledujúcu hypotézu: Vnímanie zvukov, ich interpretácia a imitácia sa významne líšia medzi sociolingvistickými skupinami v dôsledku základného sociálneho a kultúrneho prostredia.
Táto hypotéza skúma, ako rôzne sociolingvistické kontexty formujú sluchové skúsenosti a ich jazykové prejavy. Prostredníctvom sociolingvistických experimentov táto štúdia analyzuje, ako jednotlivci z rôznorodých prostredí vnímajú a produkujú onomatopoje. Kombináciou kvantitatívnych a kvalitatívnych prístupov si práca kladie za cieľ preskúmať vzájomný vzťah medzi jazykom, spoločnosťou a kogníciou.
Zistenia budú mať významné dôsledky pre pochopenie zvukovej symboliky v lingvistike, osvojovanie si jazyka a medzikultúrnu komunikáciu.
Táto téma má experimentálny charakter a ponúka flexibilitu pri jej spracovaní. Jej konkrétne zameranie môže byť prispôsobené záujmom a možnostiam kandidáta.
</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Onomatopoje, sociolingvistické factory, experiment</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Onomatopoeia, sociolinguistic factors, experiment</text></textyTemy><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS4d</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS5dex</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie></temyZaverPrace><temyZaverPrace><idTema>76139</idTema><nazov>Phrasal compounds in English – empirical research</nazov><datumZadania>2026-02-02T00:00:00.000+01:00</datumZadania><obmedzeniePoctu>0</obmedzeniePoctu><osobaTemy><idTypOsobyTemy>2</idTypOsobyTemy><popisTypOsobyTemy>Školiteľ</popisTypOsobyTemy><plneMeno>prof. PaedDr. Lívia Körtvélyessy, PhD.</plneMeno><osobaTemyJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisTypOsobyTemy>Tutor</popisTypOsobyTemy></osobaTemyJazyk></osobaTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Phrasal compounds in English – empirical research</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Frázové kompozitá v angličtine – empirický výskum</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Hlavným cieľom práce je poskytnúť komplexný opis frázových kompozít v angličtine z hľadiska ich štruktúrnych vlastností, sémantickej interpretácie a gramatického statusu.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>The main aim of the thesis is to provide a comprehensive description of phrasal compounds in English with respect to their structural properties, semantic interpretation, and grammatical status.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>This topic focuses on phrasal compounds, complex nominal expressions in which a phrasal constituent functions as a single morphological unit (e.g., don’t-ask-don’t-tell policy, over-the-counter medicine). Phrasal compounds pose a long-standing challenge for linguistic theory because they appear to blur the boundary between syntax and morphology. The central goal of this study is to provide a comprehensive account of their structural properties, semantic interpretation, and grammatical status.
Drawing on data from English and selected cross-linguistic comparisons, the dissertation should examine the formal constraints governing phrasal compounds, including internal constituency, headedness, stress patterns, and orthographic variation. It should also answer the question of whether phrasal compounds are marginal and exceptional formations, or systematic and productive constructions. Particular attention will be paid to the degree of idiomaticity of the phrasal part of a compound. The semantic analysis should show whether phrasal compounds exhibit predictable interpretation patterns. The empirical core of the study will be based on data from major contemporary English corpora, which allow for systematic investigation of the productivity, frequency, and distribution of phrasal compounds across registers and genres.
The comparative aspect of the thesis will consist in identifying the strategies used in different languages used to achieve an equivalent semantic effect. 
</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Téma sa zameriava na frázové kompozitá, teda komplexné nominálne výrazy, v ktorých frazálny konštituent funguje ako jedna morfologická jednotka (napr. don’t-ask-don’t-tell policy, over-the-counter medicine). Frázové zloženiny predstavujú dlhodobú výzvu pre lingvistickú teóriu, pretože sa zdá, že stierajú hranicu medzi syntaxou a morfológiou. Hlavným cieľom práce je poskytnúť komplexný opis ich štrukturálnych vlastností, sémantickej interpretácie a gramatického statusu.
Na základe údajov z angličtiny a vybraných medzijazykových porovnaní by dizertačná práca mala preskúmať formálne obmedzenia, ktoré sa na frázové kompozitá vzťahujú, vrátane ich vnútornej konštitúcie, headedness, prízvukových vzorcov a ortografickej variability. Mala by tiež odpovedať na otázku, či sú frázové kompozitá okrajovými a výnimočnými formáciami, alebo systematickými a produktívnymi konštrukciami. Osobitná pozornosť sa bude venovať miere idiomatickosti frázovej časti zloženiny. Sémantická analýza by mala ukázať, či frázové kompozitá vykazujú predvídateľné interpretačné vzorce.
Empirické jadro štúdie bude založené na údajoch z hlavných súčasných korpusov angličtiny, ktoré umožňujú systematické skúmanie produktivity, frekvencie a distribúcie frázových kompozít naprieč registrami a žánrami.
Komparatívny aspekt práce bude spočívať v identifikácii stratégií, ktoré sa v rôznych jazykoch používajú na dosiahnutie ekvivalentného sémantického efektu.
</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>phrasal compounds, morphology–syntax interface, semantic interpretation</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>frázové kompozitá, hranica morfológie a syntaxe, sémantická interpretácia</text></textyTemy><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS4d</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS5dex</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie></temyZaverPrace><temyZaverPrace><idTema>76143</idTema><nazov>Selected aspects of tonal, temporal and force modulation of voice.</nazov><datumZadania>2026-02-02T00:00:00.000+01:00</datumZadania><obmedzeniePoctu>0</obmedzeniePoctu><osobaTemy><idTypOsobyTemy>2</idTypOsobyTemy><popisTypOsobyTemy>Školiteľ</popisTypOsobyTemy><plneMeno>doc. Mgr. Renáta Timková, PhD.</plneMeno><osobaTemyJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisTypOsobyTemy>Tutor</popisTypOsobyTemy></osobaTemyJazyk></osobaTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Selected aspects of tonal, temporal and force modulation of voice.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Vybrané aspekty tónovej, časovej a silovej modulácie hlasu.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>The main aim of the thesis is to outline the differences as well as the similarities in selected prosodic patterns in typologically different languages - Slovak and English.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Hlavným cieľom práce je načrtnúť rozdiely, ako aj podobnosti vo vybraných prozodických vzorcoch v typologicky odlišných jazykoch - slovenčine a angličtine.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>The topic is concerned with the study of sound as the most natural medium for the transmission and reception of language. The aim is to explore selected aspects of prosodic interference from L1 (Language 1 - Slovak language) to L2 (Language 2 - English language) within the framework of second language acquisition. The results of the research will contribute to the knowledge of linguistic interference at the level of suprasegments and offer a platform for further phonological analysis of English prosody in the process of foreign language acquisition.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Téma sa zaoberá štúdiom zvuku ako najprirodzenejšieho média prenosu a percepcie jazyka. Cieľom je preskúmať vybrané aspekty prozodickej interferencie z L1 (Language 1 - slovenský jazyk) do L2 (Language 2 - anglický jazyk) v rámci osvojovania si druhého jazyka. Výsledky výskumu prispejú k poznaniu jazykovej interferencie na úrovni suprasegmentov a ponúknu platformu pre ďalšiu fonologickú analýzu prozódie angličtiny v procese osvojovania si cudzieho jazyka.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>sound interference, English language, prosody, acoustic analysis</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>zvuková interferencia, anglický jazyk, prozódia, akustická analýza</text></textyTemy><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS4d</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS5dex</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie></temyZaverPrace><temyZaverPrace><idTema>76142</idTema><nazov>Temporality of auditory processing in multilingual people</nazov><datumZadania>2026-02-02T00:00:00.000+01:00</datumZadania><obmedzeniePoctu>0</obmedzeniePoctu><osobaTemy><idTypOsobyTemy>2</idTypOsobyTemy><popisTypOsobyTemy>Školiteľ</popisTypOsobyTemy><plneMeno>doc. Mgr. Renáta Timková, PhD.</plneMeno><osobaTemyJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisTypOsobyTemy>Tutor</popisTypOsobyTemy></osobaTemyJazyk></osobaTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Temporality of auditory processing in multilingual people</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Temporalita sluchového spracovania u viacjazyčných ľudí</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Cieľom tejto štúdie je preskúmať, v ktorom jazyku viacjazyční jedinci najefektívnejšie spracúvajú sluchové sémantické informácie.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>The aim of this study is to investigate the language in which multilingual individuals most efficiently process auditory semantic information.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>The research examines the temporal characteristics of auditory semantic processing in multilingual university students. The primary objective is to investigate whether semantic processing occurs more rapidly in (a) an individual’s first language, (b) their most proficient language, or (c) the language to which they are most frequently exposed in everyday contexts. Auditory processing will be examined through neurophysiological measures that capture the timing of neural responses associated with semantic recognition, with particular emphasis on the interval between auditory stimulus onset and the corresponding semantic processing response. The study will be conducted in four sequential phases: collection of demographic and language background information, audiometric screening, assessment of language proficiency, and experimental testing involving neural response recording.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Výskum sa zameria na skúmanie časových charakteristík auditívneho sémantického spracovania u viacjazyčných vysokoškolských študentov. Hlavným cieľom je preskúmať, či sémantické spracovanie prebieha rýchlejšie v (a) prvom jazyku jednotlivca, (b) jeho najlepšie ovládanom jazyku alebo (c) jazyku, ktorému je najčastejšie vystavený v každodennom živote. Auditívne spracovanie bude skúmané prostredníctvom neurofyziologických meraní, ktoré zachytávajú časovanie neurálnych odpovedí spojených so sémantickým rozpoznávaním, s osobitným dôrazom na interval medzi nástupom auditívneho podnetu a zodpovedajúcou odpoveďou sémantického spracovania. Štúdia bude realizovaná v štyroch po sebe nasledujúcich fázach: zber demografických údajov a informácií o jazykovom pozadí, audiometrický skríning, hodnotenie jazykovej kompetencie a experimentálne testovanie zahŕňajúce záznam neurálnych odpovedí.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>auditory semantic processing, multilingualism, language proficiency, temporal dynamics</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>auditívne sémantické spracovanie, viacjazyčnosť, jazyková kompetencia, temporálna dynamika</text></textyTemy><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS4d</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS5dex</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie></temyZaverPrace><temyZaverPrace><idTema>76140</idTema><nazov>The interplay between borrowing and word formation: A contrastive analysis of internationalisms.</nazov><datumZadania>2026-02-02T00:00:00.000+01:00</datumZadania><obmedzeniePoctu>0</obmedzeniePoctu><osobaTemy><idTypOsobyTemy>2</idTypOsobyTemy><popisTypOsobyTemy>Školiteľ</popisTypOsobyTemy><plneMeno>prof. Mgr. Renáta Panocová, PhD.</plneMeno><osobaTemyJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisTypOsobyTemy>Tutor</popisTypOsobyTemy></osobaTemyJazyk></osobaTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>The interplay between borrowing and word formation: A contrastive analysis of internationalisms.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Vzájomné pôsobenie preberania a tvorenia slov: kontrastívna analýza internacionalizmov.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Analýza korešpondencie medzi internacionalizmami v angličtine, slovenčine a minimálne jednom ďalšom jazyku a ich derivačnými možnosťami.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>An analysis of the correspondence between internationalisms in English, Slovak and at least one more language and their derivational patterns.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Internationalisms are words that appear in several, not necessarily related languages, as in EN communication, IT comunicazione and SK komunikácia. The reanalysis of internationalisms can affect the word formation system in at least two ways. First, the speakers can adopt affixes or other components of internationalisms as part of their language. Second, internationalisms often serve as bases for further word formation processes. The analysis of word formation patterns can reveal correlations between the size of patterns and their semantic properties.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Internacionalizmy sú slová, ktoré sa vyskytujú vo viacerých, nie nevyhnutne príbuzných jazykoch, ako napríklad EN communication, IT comunicazione a SK komunikácia. Reanalýza internacionalizmov môže ovplyvniť slovotvorný systém minimálne dvoma spôsobmi. Po prvé, hovoriaci môžu prijať afixy alebo iné komponenty internacionalizmov ako súčasť svojho jazyka. Po druhé, internacionalizmy často slúžia ako základ pre ďalšie slovotvorné procesy. Analýza slovotvorných modelov povedie k zisteniu korelácií medzi ich rozsahom a sémantickými vlastnosťami.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>Internationalisms, loanwords, word formation pattern, semantic properties</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Internacionalizmy, výpožičky, slovotvorné typy, sémantické vlastnosti</text></textyTemy><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS4d</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS5dex</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie></temyZaverPrace><temyZaverPrace><idTema>76138</idTema><nazov>When Language Sees and Feels: Ideophones and Their Place in Slovak and English</nazov><datumZadania>2026-02-02T00:00:00.000+01:00</datumZadania><obmedzeniePoctu>0</obmedzeniePoctu><osobaTemy><idTypOsobyTemy>2</idTypOsobyTemy><popisTypOsobyTemy>Školiteľ</popisTypOsobyTemy><plneMeno>prof. PaedDr. Lívia Körtvélyessy, PhD.</plneMeno><osobaTemyJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisTypOsobyTemy>Tutor</popisTypOsobyTemy></osobaTemyJazyk></osobaTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>When Language Sees and Feels: Ideophones and Their Place in Slovak and English</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>1</idTypuTextu><popisTypuTextu>Názov</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Keď jazyk vidí a cíti: ideofóny a ich miesto v slovenčine a angličtine</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Cieľom práce je identifikovať a analyzovať ideofóny v slovenčine a angličtine, určiť ich miesto v lexikálnom systéme týchto jazykov a objasniť ich vzťah k onomatopoickým výrazom, a to prostredníctvom komparatívneho lingvistického prístupu so zameraním na zmyslové vnímanie.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>3</idTypuTextu><popisTypuTextu>Cieľ</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>The aim of the thesis is to identify and analyse ideophones in Slovak and English, determine their place within the lexical systems of these languages, and clarify their relationship to onomatopoeic expressions, using a comparative linguistic approach with a focus on sensory perception.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>While onomatopoeic words hold a well-established position in both Slovak and English linguistics, ideophones have only gradually entered linguistic research in the European context. Despite having been systematically described as early as 1930 by F. Doke in connection with African languages, ideophones remain a relatively underexplored phenomenon in most European languages. Onomatopoeia and ideophones are closely linked through their connection to sensory perception: whereas onomatopoeia is primarily associated with auditory experience, ideophones are also related to visual, tactile, olfactory, and other sensory domains. In many languages of Africa, North and South America, as well as in Japanese, Chinese, and Basque, ideophones constitute a significant part of the lexicon. This thesis addresses the question of the existence of ideophones in Slovak and English, their identification, and their possible semantic hierarchy. By adopting a comparative approach, the thesis aims to contribute to a better understanding of the status of ideophones in these languages and to broaden current knowledge of their function within the linguistic system.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>4</idTypuTextu><popisTypuTextu>Anotácia</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>Zatiaľ čo pojem zvukomalebných slov (onomatopojí) má v slovenskej aj anglickej jazykovede stabilné postavenie, ideofóny do lingvistického výskumu v európskom kontexte prenikajú len postupne. Napriek tomu, že boli prvýkrát systematicky opísané F. Dokem v roku 1930 v súvislosti s africkými jazykmi, zostávajú ideofóny pre väčšinu európskych jazykov relatívne málo preskúmaným javom. Onomatopoje a ideofóny spája úzka väzba na zmyslové vnímanie: zatiaľ čo onomatopoje sú primárne späté so sluchovým vnemom, ideofóny sa viažu aj na zrakové, hmatové, čuchové a ďalšie zmyslové skúsenosti. V mnohých jazykoch Afriky, Severnej a Južnej Ameriky, ako aj v japončine, čínštine či baskičtine tvoria ideofóny významnú súčasť lexiky. Predkladaná práca sa zameriava na otázku existencie ideofónov v slovenčine a angličtine, ich identifikácie a možnej významovej hierarchie. Cieľom práce je prostredníctvom komparatívneho prístupu prispieť k lepšiemu pochopeniu postavenia ideofónov v týchto jazykoch a rozšíriť poznanie o ich funkcii v jazykovom systéme.</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>EN</kodJazyk><text>ideophones, onomatopoeia, comparative approach</text></textyTemy><textyTemy><idTypuTextu>6</idTypuTextu><popisTypuTextu>Kľúčové slová</popisTypuTextu><kodJazyk>SK</kodJazyk><text>ideofóny, onomatopje, komparatívny prístup</text></textyTemy><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS4d</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie><schvalenie><datum>2026-02-02+01:00</datum><cisloOdboru>11.</cisloOdboru><popisOdboru>filológia</popisOdboru><skratkaStudProgramu>BAS5dex</skratkaStudProgramu><popisStudProgramu>britské a americké štúdiá</popisStudProgramu><schvalenieJazyk><kodJazyk>EN</kodJazyk><popisOdboru>Philology</popisOdboru><popisStudProgramu>British and American Studies</popisStudProgramu></schvalenieJazyk></schvalenie></temyZaverPrace></zabezpStredisko></orgJednotka></TypZaverecnejPrace>