FF

Mgr. Alexandra Popovičová, PhD.   SK

Email:
alexandra.popovicova@upjs.sk
Homepage:
https://www.upjs.sk/FF/zamestnanec/alexandra.popovicova
Faculty:
FF UPJŠ - Pavol Jozef Šafárik University in Košice Faculty of Arts
Department:
KGER - Department of Germanic Studies
Office:
A309
Phone:
+421 55 234 7153
ORCID ID:
https://orcid.org/0000-0001-6575-6966

Higher education and further qualification growth
First degree of higher education:
Pavol Jozef Šafárik University in Košice, Faculty of Arts, 2013, German language and literature - Philosophy
Second degree of higher education:
Pavol Jozef Šafárik University in Košice, Faculty of Arts, 2015, Teaching of German Language and Literature and Civic Education
Third degree of higher education:
Pavol Jozef Šafárik University in Košice, Faculty of Arts, 2018, Literary Science

Research /art/ teacher profile

Display details  
Profile courses
KGER/JKOM1/12 Language Competence 1 - German Language and Literature, double-major study, bachelor degree
KGER/JKOM2/15 Language Competence 3 - German Language and Literature, double-major study, bachelor degree
Selected publications

ID: 311541 | ADE : Reflexive Konstruktionen im Deutschen und Slowakischen im Vergleich / Popovičová, Alexandra [Autor, 100%]. – [recenzované]

In: Linguistische Treffen in Wrocław [textový dokument (print)] [elektronický dokument] . – Dresden (Nemecko) : Neisse Verlag, Vroclav (Poľsko) : Uniwersytet Wroclawski. – ISSN 2084-3062. – ISSN (online) 2657-5647. – Roč. 19, č. 1 (2021), s. 279-289 [tlačená forma] [online]

ID: 459086 | Reflexivpassiv im Deutschen und Slowakischen. Ein sprachsystematischer Vergleich der reflexiven Konstruktionen mit passivischer Perspektive / Popovičová, Alexandra [Autor, 100%]. – [recenzované]

In: Jazyk a kultúra [elektronický dokument] : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity. – Prešov (Slovensko) : Prešovská univerzita v Prešove. Lingvokulturologické a prekladateľsko-tlmočnícke centrum excelentnosti. – ISSN (online) 1338-1148. – Roč. 12, č. 47-48 (2021), s. 49-56 [online]

ID: 459073 | Close reading digitálneho textu. O možnostiach literárnovednej analýzy digitálnych literárnych textov na príklade BA-Tale Zuzany Husárovej a Ľubomíra Panáka / Popovičová, Alexandra [Autor, 100%]

In: Od gridu k rizóme [textový dokument (print)] / Gogová, Andrea [Zostavovateľ, editor] ; Bužek, Vladimír [Recenzent] ; Suwara, Bogumila [Recenzent]. – 1. vyd. – Bratislava (Slovensko) : Peter Prekop Production, 2021. – ISBN 978-80-570-1547-5, s. 46-75 [1,5 AH] [tlačená forma]


ID: 305999 | ADF : „Ich will Sie aus der Lektüre in die Welt befreien.“ Die Nichtlinearität im Lexikon-Roman von Andreas Okopenko / Popovičová, Alexandra [Autor, 100%]. – [recenzované]

In: Slowakische Zeitschrift für Germanistik [textový dokument (print)] [elektronický dokument] . – Bratislava (Slovensko) : Spoločnosť učiteľov nemeckého jazyka a germanistov Slovenska. – ISSN 1338-0796. – ISSN (online) 2729-8361. – Roč. 12, č. 1 (2020), s. 34-44 [tlačená forma] [online]

ID: 65655 | ADF : Elektronická literatúra: nielen elektronická, ale aj literatúra / Popovičová, Alexandra [Autor, 100%]

In: Vlna [textový dokument (print)] : časopis o súčasnom umení a kultúre. – Bratislava (Slovensko) : Drewo a srd. – ISSN 1335-5341. – ISSN (chybné) ISSN 1335-969X. – Roč. 20, č. 74 (2018), s. 8-30 [tlačená forma]

Selected projects

Project registration number: APVV-21-0485, Slovak Research and Development Agency

Project name: Verba volant scripta manent. Words fly away, written down remains. Karpathen Post - as a source of regional history, language and culture in Spiš at the turn of the 19th and 20th centuries

Project implementation period: 2021-2025

Position in the project: project member

Brief description of the project: The aim of the project is to capture the multi-ethnic context of the Spiš region and its inhabitants at the turn of the 19th and 20th centuries against the background of the sociolinguistic and sociocultural analysis of the periodical Karpathen Post, with the main emphasis on the German language and culture, while we will rely on the latest theoretical and methodological starting points – as offered by the science of mass media communication. Based on the knowledge gained in this way, the presented project follows two basic parallel lines - sociocultural and sociolinguistic, which will complement each other and result in a comprehensive analysis of the Karpathen Post newspaper against the background of mass media studies with a view to a rigorous analysis of the media environment in which the periodical at the turn of the 19th and 20th century was published.

Link (hyperlink) to the project: -

The most significant output: Various publications, international conference Schwarz auf Weiß 2 / Black on white 2 on the topic of German-written press and media in Central and Eastern Europe, traveling exhibition.

Project registration number: VVGS-2019-1032

Project name: When the translator "washes with water". Workshop on interferences in translation

Project implementation period: 2019 – 2020

Position in the project: responsible project manager

Brief description of the project: The project aims at the issue of linguistic and linguocultural interference and the communication competence of the examined texts, i. e. the original text versus the translation. At the same time, it concentrates on professional translation, aiming at weaknesses in the translation process and outlines effective measures to optimize it. Using the linguistic analysis of translated texts, consisting of an identical original text translated by various translators, it aims to highlight the most common and most significant lexical-semantic and grammatical interferences at the interlingual level. These are the interventions of the grammatical structures of the source language (German) into the final form of the text in the mother language (Slovak), which have a stylistically disturbing effect on the recipients.

Link (hyperlink) to the project: -

The most significant output: The main output of the project was a one-day theoretical-practical workshop to strengthen translatory skills for the German-Slovak language pair, which took place on Friday, February 21, 2020, at the Faculty of Arts, UPJŠ.

International mobilities and visits
Universität Regensburg, Regensburg, Germany, april - july 2014, Study stay within the Erasmus program
Organisational activities
Technical editing of the journal Slowakische Zeitschrift für Germanistik - SUNG - Association of German teachers and Germanists in Slovakia, 2019-
Technical editing of the journal Symbolae Cassovienses - Department of Germanic Studies, Faculty of Arts UPJŠ, 2021-
Study advisor (tutor) for the Department of Germanic Studies - Department of Germanic Studies, Faculty of Arts UPJŠ, 2021-

Further information


FF