Email:
|
marketa.andricikova@upjs.sk | |
Homepage:
|
https://www.upjs.sk/FF/zamestnanec/marketa.andricikova | |
Faculty:
|
FF UPJŠ
-
Pavol Jozef Šafárik University in Košice Faculty of Arts
|
|
Department:
|
KSSFaK
-
Department of Slovak Studies, Slavonic Philologies, and Communication
|
|
Office:
|
A315 | |
Phone:
|
+421 55 234 7127 | |
ORCID ID:
|
0000-0001-5659-8249 |
Overview of the responsibility for
the delivery, development and quality assurance of the study programme or its part
at the university in the current academic year
|
Study programme: SJb Interdisciplinary Study of Slovak Language and Literature (sub-programme), a person responsible for the teaching the profile courses of the study programme, study field: Philology, Bachelor degree
|
Study programme: SMSb Slovak and Media Studies, a person responsible for the teaching the profile courses of the study programme, study field: Philology, Bachelor degree
|
Study programme: SJm Teaching of Slovak Language and Literature, a person responsible for the teaching the profile courses of the study programme, study field: Teacher Training and Education Science, Master degree
|
Study programme: SMSm Slovak and Media Studies, a person responsible for the teaching the profile courses of the study programme, study field: Philology, Master degree
|
Study programme: LV Literary Science, a member of the Subject Area Board for Doctoral Studies, study field: Philology, PhD. degree
|
Profile courses
|
KSSFaK/SVLI1/09 World Literature 1 - Teaching of Slovak Language and Literature, Master degree
|
KSSFaK/DSL1/15 History of World Literature I - Slovak and Media Studies, Master degree
|
KSSFaK/LDM/07 Children´s and Juvenile Literature - Interdisciplinary Study of Slovak Language and Literature (sub-programme), Bachelor degree
|
KSSFaK/DSL2/15 History of World Literature II - Slovak and Media Studies, Bachelor degree
|
KSSFaK/SVLI2/10 World Literature 2 - Teaching of Slovak Language and Literature, Master degree
|
Selected publications
|
ADN Vedecké práce v domácich časopisoch registrovaných v databázach Web of Science alebo SCOPUS Meta-Revision: The New Paradigm of Faustian Stories / Peter Getlík, Markéta Andričíková. - recenzované. - Projekt: Metodologické postupy v literárnovednom výskume s presahom do mediálneho prostredia - APVV 19-0244. In: Communication Today. - ISSN 1338-130X. - Roč. 12, č. 1 (2021), s. 14-27. [GETLÍK, Peter (60%) - ANDRIČÍKOVÁ, Markéta (40%)]. |
ACB: Andričíková, Markéta (50%) - Andričík, Marián (50%) 2015. Vybrané kapitoly zo svetovej literatúry. Košice : UPJŠ, 2015. 154s. ISBN 9788081522826. |
ACB Sedláková, Marianna (57%) - Andričíková, markéta (10%) - Pekarovičová, Jana (3%) - Sabol, Ján (5%) - Bónová, Iveta (5%) - Fruhaufová, Eva (3%) - Kovács, radoslav (7%) - Novák, Andrea (10%) 2015. Praktická didaktika slovenčinyx ako cudzieho jazyka pre študentov slovakistiky. Košice : UPJŠ, 2015. 194s. ISBN 9788081522505. |
ADF Vedecké práce v ostatných domácich časopisoch Andričíková, Markéta 2015: Kultúrny a axiologický význam prekladov vybraných diel severskej literatúry pre deti a mládež. In: O dieťati, jazyku a literatúre. Roč. 3, č. 1 (2015), s. 8 - 23. ISSN 1339-3200. |
ADD „Veľký zošit“ Agoty Kristof a jeho filmová adaptácia: svedectvo o (ne)dobrovoľnej anestézii / Markéta Andričíková, Peter Getlík. In: World Literature Studies. - ISSN 1337-9275. - Roč. 11, č. 3 (2019), s. 89-101. [ANDRIČÍKOVÁ, Markéta (50%) - GETLÍK, Peter (50%)]. |
Selected projects
|
Grant scheme: VEGA VEGA Scientific Grant Agency of the Ministry of Education, science, research and sport of the Slovak Republic and the Slovak Academy of Sciences, registration number 1/0153/15 Project title: World Literature for Chidlren and Youth in Slovak Translation after 1990 (principal investigator: Zuzana Stanislavová) Implementation period: 01/2016 - 12/2018 Position: member of research team The project was a follow-up to the research carried out within the previous project (VEGA 1/0153/12) oriented on Slovak translations of children´s and juvenile literature between 1960 - 1989 and its illustrations. The aim of the systematic research into the production from aspects of genre, theme, poetics, axiology, linguistics and territory was to describe and explain textual and illustrational trends in book import in Slovakia since 1990 to these days and to reflect them in relation to both translations before 1990 and the state of originial childrem´s and juvenile literature. |
Grant scheme: VEGA 1/0120/15 Project title:: The phenomenon of the magazine Slniečko in the Context of Slovak Children and National Literary Culture (principal investigator: Ondrej Sliacky) Implementation period: 01/2016 - 12/2018 Position: member of research team The purpose of the project was literary-scientific research into the history of the magazine that for almost níne decades (since 1927) has influenced aesthetic and moral consciousness of generations of Slovak children. Both in the interwar period and in its second, renewed phase from the late 1960s, the magazine not only continually kept artistic values, kinds and genres in readers´ consciousness but also instigated their modernisation. In this sense it presents a unique phenomenon and a generally accepted constituent of the national culture. |
Grant scheme: KEGA Cultural and Educational Agency, registration number 022UPJŠ-4/2017 Project title: Language and Literature in Contemporary Socio-Cultural and Medial Context Implementation period: 01/2017 - 12/2019 Position: principal investigator The project was oriented on extension, completion and integration of the curriculum for students of the 1st, 2nd and 3rd level of university studies of Slovak language and literature and massmedia studies as well by way of non-traditional forms of presentation of language and culture as a socio-cultural phenomenom. The plan was to introduce linguistic, literary and medial issues in a broader context - both as a historical nad cultural heritage and as a topical and dynamical phenomenon, whereas all these phenomena can be learned in mutual live interaction. Various forms were used to this kind of introduction and completion of the curriculum of teaching Slovak language and literature, and massmedia communication - chats with authors, literary excursions, excursion tours on particular places in Slovakia related to notable persons related to language, literature and culture, workshops aimed at writing various kinds of messages (from literature, journalistic genres to websites) and interactive co-operation with distinguished contemporary artists, lectures of prominent figures not only from linguistics, literature and media art, but also from other fields of art and culture. All these activities can add to deeper understaning of the national cultural heritage of Slovakia in broader (transnational) context, too and at the same time encourage students to seek active and intergrating perception of language, literature as a live part of philologically oriented studies. |
Grant scheme: KEGA Cultural and Educational Agency, registration number 014UPJŠ-4/2021 Project title: Translation and Reception of Rhytmical Poetry as a Generational Problem Implementation period: 01/2021 - 12/2023 Position: member of research team The aim of the project is to stimulate or raise the interest of students of philology to in translation of what is called rhythmical poetry (metrically organised and mostly rhymed) that creates the basis of world poetic heritage from the earliest times till today. Rapid decline in the number of translators of rhythmical poetry in last decades in Slovakia provokes apprehension that soon there will be nobody to translate it. It is in sharp contrast to the fact that still there is a number of works of that kind that have not been translated in Slovak at all. This project is suppesed to be one of attempts to reverse this unfavourable situation by its orientation to a young generation university students of philology with good language skills and literary talent. It is true that translation of rhythmical poetry is generally considered to be the most difficult, which can possibly discourage prospective young translators, however, that is precisely why we should draw them in by way of our experience and contacts. This is to be carried out by various activities like lectures of translators or theorists, chats with translators, scholars or poets, workshop oriented on translation of rhythmical poetry, patricipation of students in translation competitions, or a web platform to share one‘s experience in translating rhythmical poetry. |
International mobilities and visits
|
Eberhard Karls Universitat TÜBINGEN, TÜBINGEN, Germany, November 13 - 14, 2009, Research stay within the project EUCU.NET (International network of children´s universities)
|
Universitat Wien, Vienna, Austria, December 5 - 7, 2009, Research and study stay within the project EUCU.NET (International network of children´s
universities)
|
Insitute of Bohemistic Studies, Faculty of Arts, Charles University in Prague, Czech
Republic, Nám. Jana Palacha 2 116 38 Praha 1, Česká republika, March 21 – 25, 2016, Erasmus+
|
Department of Slavic Studies, Faculty of Arts, University in Ostrava, Czech Republic, Dvořákova 7, 701 03 Ostrava, Česká repulblika, November 26 - 30, 2018, Erasmus
|
Organisational activities
|
Ars Šafarikiana (a week of creative writing for students of UPJŠ), chair of the organising
team - Faculty of Arts, Pavol Jozef Šafárik University in Košice, 2018 -
|
literary excursions (chats, workshops with writers, excursions), member of organising
team - Faculty of Arts, Pavol Jozef Šafárik University in Košice, 2012 -
|
chats with writers (member of organising team) - Faculty of Arts, Pavol Jozef Šafárik University in Košice, 2012 -
|
presentation of student research projects (chair of the organising team) - Department of Slovak Studies, Slavonic Philologies and Communication, Faculty of Arts,
Pavol Jozef Šafárik University in Košice, 2014 -
|
organising lectures of foreign guests within Erasmus+ scheme - Department of Slovak Studies, Slavonic Philologies and Communication, Faculty of Arts,
Pavol Jozef Šafárik University in Košice, 2014 -
|
member of the scientific board of the journal Bibiana. Revue on art for children and
youth - BIBIANA, International House of Art for Children, 2022 -
|
Literary Science, a member of the Subject Area Board for Doctoral Studies - Faculty of Arts, Pavol Jozef Šafárik University in Košice, May 21, 2021
|